poloniainfo.dk

Największy portal polonijny w Danii.
 

Aktualności:



Autor Wątek: Proszę o tlumaczenie  (Przeczytany 2157 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

U-R-I

  • Gość
Proszę o tlumaczenie
« dnia: 17 Lip 2009, 14:19:09 »
Meddelelse
Der er tidligere forsøgt adgang uden korrekt TastSelv-kode. Koden er derfor spærret. Du kan bestille en ny kode i toppen af denne side. Spærringen vil herefter blive fjernet, og en ny kode vil blive tilsendt. Har du bestilt flere koder, er det kun den sidst bestilte kode, der virker.

SKAT anbefaler digital signatur for at få adgang til TastSelv. Klik her for at bestille.
 

Offline mala_z_Aarhus

  • Zasłużony
  • *
  • Podziękowania
  • -Dane: 0
  • -Otrzymane: 1
  • Wiadomości: 1524
  • Reputacja: +8/-2
  • Płeć: Kobieta
  • A friend to all is a friend to none.
Odp: Proszę o tlumaczenie
« Odpowiedź #1 dnia: 17 Lip 2009, 14:50:49 »
Wpisywal pan/pani nieprawidlowy kod TastSelv i zostal on zablokowany.
Moze zamowic pan/pani nowy kod w gornym rogu tej stony. Blokada zostanie usunieta, zas nowy kod wyslany.
Jesli zamowiles/as kilka kodow, jedynie ostatni bedzie dzialal.

Skat poleca Digital Signatur w przypadku TastSelv. Kliknij tutaj, aby zamowic.

Terminy jak Digital Signatur i TastSelv sa wyjasnione na stronie Klingona - watek przyklejony w Dziale Podatki.

U-R-I

  • Gość
Odp: Proszę o tlumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 19 Lip 2009, 12:36:10 »
Dzieki

poloniainfo.dk

Odp: Proszę o tlumaczenie
« Odpowiedź #2 dnia: 19 Lip 2009, 12:36:10 »

 

bardzo proszę o przetlumaczenie

Zaczęty przez dar_czarDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 4
Wyświetleń: 9269
Ostatnia wiadomość 24 Lip 2007, 12:41:29
wysłana przez dar_czar
proszę o przetłumaczenie

Zaczęty przez robi2007Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 1
Wyświetleń: 6586
Ostatnia wiadomość 23 Lut 2010, 20:20:24
wysłana przez Manior
C.V po angielsku prosze o pomoc

Zaczęty przez nutka1984Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9466
Ostatnia wiadomość 07 Wrz 2012, 13:17:19
wysłana przez galernik
prosze o przetłumaczenie

Zaczęty przez jonasDział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 8
Wyświetleń: 10216
Ostatnia wiadomość 05 Maj 2008, 21:16:51
wysłana przez willy
Prosze o przetlumaczenie

Zaczęty przez Tomek1Dział Tłumaczenia

Odpowiedzi: 2
Wyświetleń: 9379
Ostatnia wiadomość 02 Kwi 2009, 17:18:06
wysłana przez Tomek1